High Five Bilingüe

Preschool Parent Guides

Print the parent guide in English or Spanish and send it home with families.

Libro/Book 7: ¡Tú vienes también! | You Come Too!

In this month’s issue, you’ll discover in Spanish and English:

  • a poem about a sunflower,
  • a whimsical story about trains,
  • how to make your own maracas,
  • some facts about kittens, and
  • other fun puzzles, poems, stories, and games.

When children learn a new language, they may start by naming objects. Later, they will begin to use words that describe an object or an action. This month, High Five Bilingüe™ provides many opportunities to help your child learn and use descriptive words—in both English and Spanish.

Sunflower

(pages 4 and 22)
Sunflower
  • This poem shows your child how words can describe the things we see. First, read this poem in your home language so your child can learn the describing words, then try it in the new language to build vocabulary. Ask your child to draw pictures that show something he or she thinks is “big” or “bright” or “beautiful.”

When you talk with your child about the words in this poem, use opposites to help explain the meaning of descriptive words. Say things like: This sunflower is a big, tall plant. A dandelion is a small, short plant.

Ah-Choo-Choo-Choo

(pages 6 to 9, and 24 to 27)
Ah-Choo-Choo-Choo

Three trains and a stationmaster are the characters in this story. The trains are identified by their color and their size. This story will give your child more opportunities to use descriptive words as he or she talks about the story.

  • Read the story with your child in your home language and then discuss it in your home language. Later, when you read the story in the new language, ask questions in the new language.
  • Here are some questions to help you talk about the story with your child: Which train was having trouble? What was the first thing the stationmaster did to help? What did he do next? How did he finally solve the problem?

Maracas

(pages 16 and 34)
Maracas

Making maracas is a fun and creative activity that allows your child to decide how his or her maraca will look and sound.

  • As you work together, help your child use descriptive words to describe what he or she is doing.
  • After making one or more maracas, put on some music and play along. Talk in both languages about how to vary the sounds you make. What can you do to make it louder? Softer? Slower? Faster? As you play together, your child will begin to connect the English and Spanish words. 

Karen Nemeth

Karen N. Nemeth, Ed.M., a national expert on dual language learners, is the author of nine books on dual language learning, including: Young Dual Language Learners: A Guide for PreK - 3 Leaders (Caslon Publishing, 2014). In 2009 she started Language Castle, an independent consulting firm and resource website (www.languagecastle.com) and has provided training and technical assistance to state governments, Head Start, school districts, and many other agencies and schools. Her expertise focuses on developing and implementing effective educational programs to serve young children who are learning in two or more languages.

En la revista de este mes, descubrirá, en español y en inglés:

* un poema sobre un girasol,

* un cuento divertido sobre unos trenes,

* cómo hacer maracas,

* datos sobre los gatitos y

* más pasatiempos divertidos, poemas, cuentos y juegos.

Cuando los niños aprenden un nuevo idioma, primero suelen nombrar los objetos. Más adelante, empiezan a usar palabras que describen los objetos o una acción. Este mes, High Five Bilingüe™ le ofrece muchas oportunidades para ayudar a su niño o niña a aprender y usar palabras descriptivas, tanto en español como en inglés.

Girasol

(páginas 4 y 22)
Girasol
  • Este poema mostrará a su niño o niña algunas palabras que puede usar para describir lo que ve. Primero, lea el poema en su idioma materno para que su niño aprenda las palabras descriptivas, después léalo en el segundo idioma para desarrollar el vocabulario. Pida a su niña que dibuje algo que ella considere  “grande”, “radiante” o “hermoso”. Si es necesario, explíquele que radiante quiere decir “brillante” o “alegre”.

Cuando hable con su niño de las palabras de este poema, ayúdelo a entender, con opuestos o antónimos, qué es una palabra descriptiva. Por ejemplo, puede decir: La planta del girasol es grande y alta. La planta de la margarita es pequeña y baja.

Achús achús

(páginas 6 a 9 y 24 a 27)
(páginas 6 a 9 y 24 a 27)

Los personajes de este cuento son tres trenes y el jefe de la estación. El cuento describe el color y el tamaño de cada tren. Cuando hable sobre el cuento, su niña tendrá oportunidad de usar palabras descriptivas.

  • Lea el cuento con su niña en su idioma materno y coméntenlo. Más adelante, cuando lean el cuento en el segundo idioma, hágale preguntas en ese idioma.
  • Estos son algunos ejemplos de preguntas que podría hacerle a su niña para hablar del cuento: ¿Cuál de los trenes tenía un problema? ¿Qué fue lo primero que hizo el jefe de la estación para ayudarlo? ¿Qué hizo después? ¿Cómo consiguió solucionar el problema al final?

¡Maracas!

(páginas 16 y 34)
¡Maracas!

Hacer maracas es una actividad divertida y creativa que permite a su niño decidir cómo lucirán sus maracas y cómo van a sonar.

  • Mientras hacen las maracas, ayude a su niño a usar palabras descriptivas para que describa lo que está haciendo.
  • Después de hacer una o más maracas, pongan música y toquen las maracas. Comenten en los dos idiomas cómo podrían cambiar su sonido. Puede hacer preguntas como: ¿Qué puedes hacer para que tus maracas suenen más fuerte? ¿Más suave? ¿Más despacio? ¿Más rápido? Cuando hable del sonido y de las maracas, su niño empezará a conectar las palabras en inglés y en español.

Karen Nemeth

Karen N. Nemeth, Ed.M., a national expert on dual language learners, is the author of nine books on dual language learning, including: Young Dual Language Learners: A Guide for PreK - 3 Leaders (Caslon Publishing, 2014). In 2009 she started Language Castle, an independent consulting firm and resource website (www.languagecastle.com) and has provided training and technical assistance to state governments, Head Start, school districts, and many other agencies and schools. Her expertise focuses on developing and implementing effective educational programs to serve young children who are learning in two or more languages.